«Крупная рыба». Кино о пятой заповеди
Фильм, о котором пойдет речь – сказка. Та самая сказка, которая ложь, но в ней намек. Намек на важное, возможно, самое важное в нашей жизни. Сказка несущая нам свет.
В 2003 году вышел фильм Тима Бертона «Большая рыба». Кино выдвинули на множество номинаций и ничего не дали. Не буду называть победителей ведущих кинопремий того сезона, они вполне популярны до сих пор и относятся к подростковым блокбастерам с ежегодными продолжениями. Скажу только, что на Оскар «Большую рыбу» номинировали лишь за музыку, но не вручили. Впрочем, от этого фильм не стал менее гениальным.
Фильм снят по мотивам известного в США романа и действительно считается произведением о поколении шестидесятников и семидесятников, о патриархальном и религиозном поколении людей, заставших Вторую Мировую войну. Таков временной контекст. Это не самое важное в кино, но то, что передаёт атмосферу времени.
По содержанию этот фильм – тургеневские «Отцы и дети» и это самое важное, на мой взгляд. По форме же фильм очень необычный для американского кино, да и для любого современного кино, независимо от страны производителя, и очень напоминает фильм Марка Захарова «Тот самый Мюнхаузен».
Начинается фильм со свадьбы. На свадьбе своего сына Уилла Эдвард Блум рассказывает историю о большой и даже грандиозной рыбе, которую никто не мог поймать, но он смог. Приманив её на обручальное кольцо. Правда отпустил, поняв, что и такую великолепную женщину, как его жена, можно заполучить только при помощи этого золотого кольца. Он завершает эту сказку таким образом, прям во время тоста на свадьбе своего сына и гости аплодируют. Сын, выйдя из-за стола, удаляется.
Эд догоняет сына на улице и спрашивает, что не так, на что тот недовольно заявляет, мол это их с женой свадьба, а Эдвард опять «пуп земли» и отец просит за это прощения. Уилл злится, говоря, что всю жизнь слышит сказки и не знает правды, какой его отец на самом деле. На что Блум старший отвечает, что все это до последнего слова правда.
Уилл уезжает с женой Жозефиной и не общается с отцом три года.
Зарабатывает на жизнь Уилл тем, что, как и его отец, рассказывает истории, но только работая в новостной редакции. Мама все это время пишет ему письма, подписывает от себя и Эдварда. Однажды она звонит Уиллу и говорит, что у отца рак и химиотерапия уже противопоказана. Дни сочтены. Уилл с беременной Жозефиной собираются в путь. Он вспоминает, как ребёнком заболел и папа рассказывал ему сказку на ночь, конечно же о себе маленьком.
Сказка первая о лесной ведьме
Я, конечно, не буду пересказывать все сказки, но эту нужно обозначить для понимания, что движет сюжетом фильма.
Это сказка о смерти. Вернее, о том, как маленький Эдвард, гуляя с друзьями по ночному лесу, набрели на избушку одноглазой колдуньи. Все как про нашу Бабу Ягу, только без курьих ножек и со стеклянным глазом. В глазу колдуньи, каждый кто осмелится в него посмотреть, увидит свою смерть. И все дети посмотрели и все потом сбылось, а Эдварду колдунья предложила не смотреть, но он просит её показать, как он умрёт. Заглянув, он весело сказал: «Ага, понятно!».
На недоумение старухи, что, мол, понятно, Эдвард говорит:
– Ведь если знаешь, как умрёшь, то значит со всем другим в жизни точно справишься.
Этой историей он воодушевляет маленького Уилла на выздоровление и что со всем в жизни можно справиться, пока не придет последний миг.
Взрослый Уилл приезжает в дом родителей, и отец, уже отказавшийся от еды, понемногу снова начинает принимать пищу, набирается сил, и они беседуют. Сын всё время пытается поговорить с отцом, аккуратно пытаясь узнать правду. На самом деле его интересует, куда все его детство отец уезжал на многие недели? Не предал ли он их с мамой? Нет ли у отца второй семьи? Может он просто убегал от них, проводя жизнь в беззаботности, а сказки призваны всё скрыть?
Эдвард Блум вновь начинает рассказывать свои истории, будто только для невестки Жозефины. И вдруг истории оживают на экране.
Про чудесную дружбу с великаном из пещеры, с которым договорился, чтоб тот перестал досаждать их городку, отправившись с ним в увлекательные странствия.
Про то, как в путешествии нашел в лесу городок под названием «Мираж» и встретил там поэта, русалку самую умную, маленькую девочку и много босых людей.
Про уход из «Миража» и новую встречу с великаном. Работу в цирке, где директором был жестокий оборотень, скрывавший от него имя и адрес самой красивой девушки на свете.
Про обручение с этой девушкой и войну с тайным заданием в Китае. Дома его конечно считали пропавшим без вести, но он вернулся героем, выполнив тайное задание при помощи оперных певиц, сиамских близнецов
Сказка про то, как после войны он стал работать бродячим продавцом железных рук, и поэту из «Миража», ставшему грабить банки, посоветовал работать на Уолл-Стрит. Где тот преуспел, следуя совету Эдварда
Сказка о том, как он купил обедневший город «Мираж», создав трест, при помощи оперных сиамских близнецов, бывшего оборотня из цирка и поэта с Уолл-Стрит, просто что б людей не выгнали из заложенных в кредит домов. Подарил это имущество людям, которых полюбил в юности
Уилл, слушая сказки, злился и не мог простить, что пропадавший в его детстве отец, продолжает врать даже перед смертью.
Мать просит его разобрать кабинет отца, который был устроен в старом сарае, посреди хлама и рыбацких сетей. Прям у бассейна, где Уиллу показалась спина большой рыбы. В сарае-кабинете сын находит железную руку. Это такая подставка под книги, и письма с фронта, о которых мать невзначай говорит: «Да, он писал с войны не долго, и мы считали его пропавшим без вести».
Наконец герой находит документы треста, на покупку недвижимости города «Мираж» и едет в этот город, посмотреть, где так долго пропадал папа, когда он маленьким тосковал по нему. Герой ищет и ждёт неприглядной правды. Что он там найдет рассказывать не стану. Это стоит того, чтобы посмотреть самим.
Вернулся Уилл уже в больницу, куда забрали Эдварда. Во время беседы отцу становится плохо. Он сквозь хрип, тихо говорит: «Это река». Уилл переспрашивает.
– Ты про что?
– Как это будет?
– А что будет? В смысле, что ты увидел в глазу той колдуньи? Ты никогда не рассказывал.
– Расскажи сам.
На секунду Уилл замирает. Он встречается с отцом впервые не через бунт подростка, не через требование: «Будь со мной так и не иначе», а как с другим человеком, имеющим право на свою жизнь и живущий ею. Через уважение отца и его права на свою собственную историю, Уилл за секунду врастает своей сутью в пятую заповедь: «Чти отца твоего и матерь твою, да благо тебе будет, да долголетен будешь на земле». Из этого почтения к отцу он спокойно рассказывает Эдварду Блуму историю его смерти, как бы подымая из руки отца падающий флаг рассказчика.
С тревогой, которая рождается даже не от уважения, а уже от любви, Уилл Блум начинает рассказ. Трогательный, смешной и сказочный. Рассказ полный побега и погони, приключений на пути к реке смерти, помощи великана. Рассказ полный чудес. Потому, что - это по любви. Только, взявший дистанцию от детских обид, сын смог принять отца таким, как он есть. Почтить своего родителя, продолжив рассказ уже за него и через это принятие, почтение и уважение – повзрослеть.
Позже в церкви Эдварда Блума почтут и все сказочные персонажи. Все, с кем он прошел опасности, болезни, войну и важный труд бродячего продавца, ради семьи и тех, кого он полюбил в жизни. И то, что выглядят они теперь совсем не волшебно, делает их еще более волшебными.
Вы спросите, а для чего тогда во взрослом кино сказки? Возможно, чтоб легче пережить всё, чего не было в глазу колдуньи. Ведь мы часто шутим над страшным или трагичным в нашей жизни после случившегося, чтобы понять, простить, полюбить, победить страх и продолжать жить.