Обидно ли для священника слово «поп»?
Батюшка услышал от меня в разговоре слово «поп» и обиделся. Я не понимаю, чем я его оскорбил?
Владислав Поперечный
Отвечает секретарь Синодальной литургической комиссии УПЦ протоиерей Димитрий Гарчук:
– В греческом языке есть слово «папас» (παπάς) – отец. В русском и украинском языках оно трансформировалось в «поп». До определенного времени это было обычное и вовсе не грубое слово. В книгах дореволюционной эпохи мы читаем, что были попы, протопопы – и никакой эмоциональной окраски эти слова не несут. Смысловой посыл упомянутого слова изменился в период большевистских безбожных гонений на Православную Церковь. Например, это слово именно в пренебрежительном тоне использовали в ходе допросов священства.
В силу исторических причин слово «поп» стало нарицательным. Сейчас оно и правда чаще всего звучит неуважительно, насмешливо или даже грубо. Лучше употреблять другие слова: священник, иерей, батюшка, отец (и имя). В общении со священником коректно будет использовать обращение «отче», «батюшка». Не следует забывать, что словосочетание «святой отец» употребляют только в католической традиции.
Язык – живой организм, и у нас есть масса достойных и близких нашему сердцу замен слову «поп», которое по семантике не несет никакой обиды, но все же имеет шлейф боли от притеснения воинствующими атеистами верных служителей Господа. Этикет украшает жизнь в обществе, в том числе в церковной среде.